Antet

 

Nu uitaţi să vă spuneţi părerea în Sanatate sexuala sau vizitati forumul

CantecePoeziiEseuriLinkuriGuestbookAbout
                                                             
HomeAdauga cantecAdauga poezieAdauga eseu


Baza noastra de date contine 2208 c穗tece, 1293 poezii, 436 eseuri

Din leoparzii mici se fac leoparzi mari
Autor
Volum
Sub copacul Buyu
Limba
Romana
Continut
Vazut de 103 ori

Perembi, vテ「nătorul, se furişa テョncet prin junglă. テ始 mテ「na dreaptă avea arcul, pe spate avea o tolbă cu săgeţi. Pe coapsă i se bălăbănea cuţitul de vテ「nătoare, iar cu mテ「na stテ「ngă ţinea suliţa de vテ「nătoare căreia テョi pusese cel mai ascuţit vテ「rf. El se mişca atent テョmpotriva vテ「ntului. Ochii lui cercetau orice umbră, orice arbust din desişul gros pe care-l străbătea.

Deodată s-a oprit. Acolo se mişca ceva!

Iute ca fulgerul a pus o săgeată テョn arc, dar apoi a scuipat dezamăgit. Era numai o zebră care n-aduce nici un folos vテ「nătorului. Căci carnea de zebră este o jignire pentru orice stomac.

Gテ「ndul lui Perembi stătea la un leopard, pentru a cărui blană putea să plătească la piaţă multe vaci.

El a continuat să se furişeze. Desişul din jurul lui micşora puterea luminii şi o făcea să cadă テョn picăţele şi dungi. Ochii lui se uitau atent テョn jur. Chewi, leopardul, putea să se ascundă bine テョn acest desiş sălbatic. Se putea テョntテ「mpla să nu-l descoperi decテ「t atunci cテ「nd se arunca cu dinţii şi ghearele lui puternice asupra ta.

Deodată, Perembi a sărit テョn umbra unui copac şi a aşteptat nemişcat. Descoperise ceva.

Se uita agitat テョn faţă, dar de data asta era numai Twiga, girafa, al cărei corp de abia putea fi recunoscut テョn umbră. Numai capul i se テョnălţa deasupra copacilor şi ronţăia păstăi verzi. Supărat, Perembi şi-a continuat mai departe vテ「nătoarea.

Iarăşi s-a oprit dintr-odată, dar de data aceasta n-a mai fost dezamăgit. A pus テョn arc săgeata cea mai ascuţită şi s-a furişat テョncet pテ「nă テョn spatele unui trunchi mare de copac Buyu. Suliţa stătea テョn apropiere gata de aruncat.

Pe o stテ「ncă la soare stătea Chewi, leopardul.

Perembi a テョncordat arcul. Ochii テョi scテ「nteiau, cテ「nd a văzut ce animal mare avea テョn faţă. Petele se desenau clar pe blana lui テョntunecată. Avea o blană minunată.

"Este o pradă care merită", se bucura Perembi.

A ţintit cu grijă. Săgeata a zbテ「rnテ「it. Perembi a sărit テョn faţă pe cealaltă parte a copacului, avテ「nd テョntr-o mテ「nă suliţa, iar テョn cealaltă cuţitul de vテ「nătoare.

テ始cordat, gata de salt テョnainte sau de fugă, a aşteptat, apoi a lăsat テョncet armele jos. Peste faţă i-a trecut un zテ「mbet. Săgeata nimerise exact. Chewi, leopardul, era mort. Muşchii lui puternici s-au destins.

Perembi a テョnceput să jupoaie marea pisică sălbatică. A テョncercat cu degetul tăişul cuţitului lui. Ce ascuţit era! S-a gテ「ndit cum să taie ca să lase blana cテ「t mai テョntreagă.

Atunci a simţit instinctiv un pericol. I s-a ridicat părul măciucă. A apucat suliţa, s-a テョntors; şi acolo - la nici doi paşi, stătea un al doilea leopard.

Perembi era liniştit de tot. Cuţitul lui a sclipit şi s-a テョnfipt テョntr-un mărăcine. A tăiat cu cuţitul o fテ「şie de coajă, i-a făcut un nod şi a prins cu el trupul leopardului - era cel mai mic pe care-l văzuse vreodată - şi l-a legat de un copac. Apoi a jupuit animalul cel mare. Cテ「nd a fost gata, şi-a pus blana pe umăr, aşa テョncテ「t capul mare al puternicei fiare sălbatice aproape se tテ「ra pe pămテ「nt.

El a desfăcut coaja cu care legase micul leopard de copac şi l-a pus şi pe el pe spate. Cu paşi uşori a plecat prin junglă spre casă. Se gテ「ndea la cテ「ştigul pe care o să-l obţină cテ「nd o să vテ「ndă marea blană şi-şi imagina cテ「te vite o să poată cumpăra el acum. Sunt un vテ「nător curajos şi priceput, se gテ「ndea el テョn sinea lui, şi am o avere mare.

Cu un cテ「ntec de victorie pe buze a intrat テョn sat. Oamenii l-au salutat, iar copiii au rテ「s şi au ţipat de uimire şi bucurie. Apoi au văzut micul leopard.

"Iah", au strigat ei. "Ia uitaţi ce dulce e micuţul. Şi ce ochi drăguţi are".

Mテ「nuţele mテ「ngテ「iau blana.

"Da", au spus ei, "o să ne jucăm cu el".

Vテ「nătorul a rテ「s şi a arătat bătrテ「nilor satului blana preţioasă. Căpetenia, care auzise de succesul lui, a venit să-l salute şi i-a lăudat isprava. Apoi a văzut grupul de copii care rテ「deau. Dintr-odată s-a oprit şi şi-a ridicat suliţa.

"Kah", a zis el, "un leopard mic nu este un animal paşnic pe care să-l ţinem テョn satul nostru. Din leoparzii mici se fac leoparzi mari, şi leoparzii mari ucid".

Dar copiii au insistat: "Te rog, nu-l ucide pe micul nostru leopard. Vezi ce ochi blテ「nzi are şi cum mănテ「ncă terci din mテ「inile noastre? Ghearele lui sunt mult prea mici ca să ne poată răni. Iar dinţii lui, priveşte numai, de abia se văd".

Şi vテ「nătorul le-a luat apărarea. "Doar nu se poate テョntテ「mpla nimic", a spus el, "e numai un animal mic".

"Desigur", a spus căpetenia, care era テョn acelaşi timp cel mai bun vテ「nător din tribul lui, "dar leoparzii mici se fac mari, şi cei mari ucid. Ascultaţi-mi sfatul şi lăsaţi-mă să-l omor!"

Dar toţi i s-au テョmpotrivit.

Zi de zi au hrănit copiii micul leopard cu terci de ovăz, şi テョncetul cu テョncetul el a crescut. Dinţii şi ghearele lui au crescut, iar petele テョntunecate de pe blană au devenit tot mai mari. Dar ochii lui erau tot cei mai prietenoşi care puteau exista. Copiii se jucau cu el, şi duritatea celor mici nu-l supăra: Ei テョl trăgeau de coadă şi de urechi, dar ochii lui rămテ「neau tot prietenoşi. Cテ「nd trebuia să mănテ「nce テョi テョmpingeau fără grijă terciul テョn bot. Dar dinţii şi ghearele テョi creşteau, şi la fel petele de pe blană.

テ始tr-o dimineaţă, căpetenia stătea テョn faţa colibei lui Perembi cu cuţitul de vテ「nătoare テョn mテ「nă. Prin deschizătură a ieşit afară leopardul deja crescut acum. Căpetenia s-a dat テョnapoi, cu cuţitul gata de a lovi.

Dar vecinii l-au apucat de braţ şi au strigat: "Bagă cuţitul liniştit テョnapoi テョn teacă, căpetenie! Acesta este leopardul nostru, pe care l-am crescut cu terci de ovăz. El are cei mai prietenoşi ochi din toată jungla. Suntem siguri de el. Şi copiii noştri se joacă cu el".

Dar căpetenia a clătinat din cap: "Chiar dacă a fost crescut cu terci de ovăz şi copiii テョncă se joacă aşa frumos cu el, leoparzii mici se fac mari, şi cei mari omoară!"

"Kah", a spus rテ「zテ「nd Perembi; a răsturnat animalul cu piciorul şi l-a gテ「dilit cu degetul mare de la picior. Animalul torcea tare şi se tăvălea de plăcere:

"Ah", a spus el, "n-ai de ce să-ţi fie teamă de el. De ceilalţi poate, dar nu de el. El a primit doar terci de ovăz ca mテ「ncare". Căpetenia a dat din umeri. "Voi mi-aţi auzit sfatul. Ţine de firea leoparzilor ca ei să ucidă".

Dar sătenii nu l-au ascultat. Zilnic テョşi hrăneau leopardul. Dinţii i-au devenit mai puternici, ghearele i-au crescut, şi punctele テョntunecate de pe blana lui au devenit tot mai multe. Dar ochii Iui nu şi-au pierdut prietenia, chiar şi cテ「nd テョl călăreau patru copii şi-l dirijau cu coada.

Unii din sat dădeau din cap şi ziceau: "Da, a devenit un animal puternic".

テ始să Perembi rテ「dea numai. "Desigur: Dar a fost hrănit numai cu terci de ovăz, nu e nici o sălbăticie テョn el".

"Micul" leopard mテ「nca terci テョn cantităţi mari. テ始tr-o zi, dinţii lui au devenit mai mari ca cei pe care vraciul Muganga テョi purta la gテ「t. Ghearele lui erau mai lungi şi mai ascuţite ca cei mai mari spini din junglă. Coada lui lungă se mişca paşnic, şi ochii lui erau cei mai prietenoşi din toată jungla.

Apoi, テョntr-o dimineaţă, copilul cel mai mic al lui Perembi a fugit pe poteca care ducea la izvor. O ramură de mărăcine se ridicase peste drum, şi copilul şi-a zgテ「riat piciorul. Sテ「ngele se prelingea roşu pe picior テョn jos, iar din ochi テョi curgeau lacrimi mari.

Cテ「nd a auzit strigătul, Chewi leopardul a alergat テョntr-acolo. Cu limba lui mare a lins piciorul zgテ「riat. Timp de o secundă, ochii lui au mai fost cafenii şi prietenoşi, dar deodată テョn ei a intrat o duritate de oţel. Laba lui mare a vテ「jテ「it prin aer, şi copilul atins a zburat prin aer テョn tufiş, prea speriat să mai poată striga.

Chewi, leopardul, s-a テョntors şi s-a テョndreptat テョncet spre casa vテ「nătorului. Muşchii puternici jucau sub blana pătată. Ghearele ascuţite s-au desfăcut. Şi-a arătat colţii cei lungi cu un mテ「rテ「it rău. O lucire rece, crudă şi vicleană stătea テョn ochii ca oţelul.

テ始 colibă, Perembi stătea aşezat şi tăia săgeţi noi. テ始 umbră l-a văzut pe Chewi intrテ「nd テョn casă.

"Nenda", a strigat el, "ieşi afară!" şi şi-a aplecat capul ca să netezească un loc aspru.

テ始 aceeaşi clipă, dinţii şi labele lui Chewi au sărit asupra lui. Apucat dintr-odată de groază, Perembi a ţipat. Mテ「na lui s-a テョntins după cuţit, dar puterea fostului "leopard mic", care devenise テョntre timp unul mare, era prea mare. După cテ「teva clipe, mテ「na a slăbit mテ「nerul cuţitului ascuţit. Perembi, vテ「nătorul, テョncepuse marea călătorie spre străbunii lui.

Vestea s-a răspテ「ndit ca vテ「ntul prin tot satul. Toţi fugeau care テョncotro şi se ascundeau. Micul leopard de altădată hoinărea テョn puterea şi sălbăticia lui prin tot satul.

Cu suliţa テョn mテ「nă, テョnaintea colibei lui, căpetenia i-a ieşit テョn テョntテ「mpinare. "I-am avertizat eu", a murmurat el テョncetişor.

Atunci leopardul a sărit asupra lui. A テョnceput o luptă sălbatică pe viaţă şi pe moarte: Căpetenia a fost rănită la mテ「ini, la picioare şi la şold. Leopardul テョnsă zăcea テョn sfテ「rşit mort テョn sテ「ngele lui. Căpetenia şi-a strigat oamenii.

"Leopardul este mort. Nu mai trebuie să vă temeţi de el. Dar şi Perembi este mort. El nu s-a sinchisit de avertismentul meu. Din leoparzii mici se fac leoparzi mari. Iar leoparzii mari omoară totdeauna".

"Această poveste conţine o dublă ghicitoare. Cine este leopardul şi cine este căpetenia?窶 テ始treabă Daudi.

M`gogo sare テョn sus:

"Numele leopardului este, păcat`. Căci păcatele mici se fac păcate mari, şi păcatele mici, ca şi cele mari, omoară. Iar căpetenia este Fiul lui Dumnezeu: Şi El a fost rănit la mテ「ini, la picioare şi la coaste. El a murit ca noi să fim iertaţi".

"Da", テョntăreşte Daudi, "Biblia spune: `Pedeapsa pentru păcatele noastre a fost asupra Lui, şi prin rănile Lui suntem noi vindecaţi`".

www.misiune.ro :: www.crestin.ro :: www.tanarcrestin.net
Copyright ゥ Cantececrestine.3x.ro 2005
Termeni şi condiţii